Search This Blog

Showing posts with label bilingualism. nonverbal communication. Show all posts
Showing posts with label bilingualism. nonverbal communication. Show all posts

Wednesday, August 19, 2015

"You Know What I Mean"

Sometimes Bow wants to communicate one thing, but he says something else. For instance, he wants to go outside, but he will spell out "Give me a blanket." Or he knows that it's almost time for dinner, and he is impatient to be served, and he spells out "Give me a blanket." Or he is just upset over something, and does not have the words to express it, and he spells out "Give me a blanket."'

Bow with his old Blanket Last September
In every such case, I take Bow at his word, and I give him a blanket. Sometimes this upsets him, and he attacks the blanket in frustration, biting it. However, at this point, his attacks on the blanket are very gentle, because he knows that he is not getting a new blanket till Christmas, and the winter months are fast approaching. Bow can be moody, but he is not stupid.


Bow with his Current Blanket

I was speaking to another primatologist the other day, and she said: "We have this rule: if they can express what they want clearly by any means, then we respond to that."

I didn't know what to answer. That sounds so kind and liberal and caring.  Has she ever tried raising a bilingual teenager in a monolingual country? I wondered. But I could not say that. So I just said:  "Well, that was not the rule in my parents' house when I was growing up."

She smiled. "So you are just following the pattern you were raised with?"

Yeah. It works. The other way may work, too, for purposes of communication, but it undermines language. Because, let's face it, we don't use language because that is the only way to communicate. We use it because it is a very sharp tool, and unless you use it to communicate, it will not stay sharp. It's use it or lose it. I know, because I've been there, and I am still there. I am a language warrior.

Ping and the Snirkelly People

When I was six years old, I was placed in a classroom where only English was spoken, and I was a monolingual Hebrew speaker. Because I had no choice, I picked the language up very fast. But if I had had a choice, the process would have been much less efficient. Learning a new language is not about the desires of the language learner. Holding onto an old language is the same.

I remained fluent in Hebrew, because my parents spoke to me only in Hebrew. I acquired perfect American English, because my classmates and teachers spoke to me only in English. Nobody would give an inch, so I was the one who was forced to give way. Language is not about communication. It is first and foremost about power.

http://hubpages.com/hub/How-to-Learn-a-Foreign-Language-Issues-in-Second-Language-Acquisition-and-Pedagogy

The more you accommodate the language learner, the less effective the process.

I did see, a year after I learned English, an example of parents who took a different course with their children. In order to help them adapt, the parents spoke only in English to the children at home. This actually delayed complete acquisition of an American accent and fluent English grammar, but within about a year of the implementation of this policy the children were no longer willing and/or able to speak Hebrew anymore.
In our household, communication was not king. Language was king. If you meant one thing and said something else, it was the thing you said that was responded to. If said in the wrong language, it was not acknowledged at all. And that's the only way to hold onto a specific language, when there is another, alternative way to communicate which is equally as effective.

If nonverbal cues are good enough to communicate everything, why use language at all? It was only during my college years that I encountered people who said one thing, when they clearly meant something completely different. It was not even a question of lying or deception. It was more like an extreme case of mixed signals. A person was talking fluently and grammatically about one subject, while all his nonverbal cues were pointing to the fact that he was thinking about and asking for something completely different. It was not that I could not read the nonverbal cues,  I just thought anyone who behaved that way must be insane.

Bow is not insane. He knows what he wants. And I know what he wants. And he knows that I know that he knows. But all the same, language is about power, and I cannot give in.

"You know what I mean," does not work in my house. And that's also why my daughter can still speak Hebrew when nobody else in this county does. It takes will power!